The client wanted us to create translations that maintained the company's branding while also considering the appropriate tones to fit the genres of the works, ranging from comedy to serious themes.
We shared the materials provided by the client regarding the company's colors and tone of words with the entire translation team, and created a reference guide that could be consulted at any time. Furthermore, by conducting research on the content of each work prior to translation, we were able to maintain a natural tone appropriate to each genre while ensuring a cohesive brand image.