マニュアル制作のリードタイムを短縮したい

国内総合電機メーカー

  • 課 題

    世界で事業を展開する日本の総合電機メーカーのAV部門では、液晶プロジェクターマニュアルの多言語化と、多品種展開に対応する複数マニュアルの制作リードタイム短縮と効率化を求めていた。

    ▶一つの機種に対して、20数ヶ国対応の多言語マニュアルを同時に作成する必要がある。
    ▶同時期に複数機種のマニュアル制作が重なる。
    ▶機種ごとの違い、言語ごとの違いがある。
    ▶仕様変更による修正が頻繁に発生する。

  • ソリューション及び結果

    すべてのプロジェクトを一貫して同じ担当者がマネージメントすることにより、お客様の情報を一元管理した。翻訳支援ツールを使ったワークフローでは機種、言語による相違、頻繁な修正に対応出来ないため、専門の編集者による差分出し、編集作業によって、各国語ごとの編集や、仕様変更による修正を反映し、多言語、多品種マニュアルのリードタイムを従来より短縮して効率化を実現することができた。

  • 関連情報
backtotop