膨大な資料を短納期で翻訳したい

通信キャリア

  • 課 題

    海外通信インフラメーカーが日本の通信キャリアから受け取る仕様書、提案依頼書、見積依頼書等の英訳で膨大な量があり、通常の方法では納期に間に合わなかった。

  • ソリューション及び結果

    多くのリソースを抱える十印ならでは、通信専門の英訳者を多数アサインすることができた。分割して翻訳し、納期までに納品することができた。

  • 関連情報
backtotop