海外展開のため、専門性の高い規格文書を安定した品質で翻訳したい
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
Case
事例
TOP
Case
海外展開のため、専門性の高い規格文書を安定した品質で翻訳したい
海外展開のため、専門性の高い規格文書を安定した品質で翻訳したい
大手農業機械メーカー
課 題
専門性の高い技術系規格文書の翻訳品質や表現を一定化する必要があった。
ソリューション及び結果
翻訳支援ツール(CATツール)を導入して翻訳メモリを使用することにより、用語の統一、品質の一定化を実現できた。
関連情報
機械
日英
仕様書
その他
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook