インバウンドの急増が続く中、その背景にはさまざまな要因があります。なかでも、日本発のエンタメコンテンツが世界各国から訪れる人々に与えている影響は、決して小さくありません。
マンガ、アニメ、ドラマ、映画、ゲーム、音楽──「エンタメ」と一口に言っても、その領域は多岐にわたります。そして、これからさらに市場が拡大していくことが期待されるこの分野では、作品の世界観を的確に伝える「トランスクリエーション」の力がますます求められています。
今月は、直訳では伝えきれないエンタメの魅力をどう届けるか、その翻訳の魅力と課題を掘り下げたコラムをご紹介します。ぜひご一読ください。
■トランスクリエーション+エンタメ翻訳
■動画翻訳
■生成AI+ポストエディット