3種類の通訳「同時通訳」「逐次通訳」「ウィスパリング」の活用術
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2019.09.10
3種類の通訳「同時通訳」「逐次通訳」「ウィスパリング」の活用術
2019.03.19
誤訳の許されない法律関連の翻訳には信頼のおけるワークフローが必須
2019.03.15
海外の現地でも最良な通訳チームをコーディネート
2018.12.26
円滑な「バーバルコミュニケーション」を実現させる通訳・翻訳サービス
2018.11.06
通訳者介入で広がるビジネスの可能性
2018.10.01
翻訳サービスは人材派遣を利用して内製化
2018.10.01
通訳サービスとは
2017.12.15
【イベント】第27回JTF翻訳祭に出展、登壇いたしました
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook