市場がグローバル化するに伴い、翻訳情報にスピード化が求められる一方、翻訳の品質が購買に大きく影響するものもあります。
翻訳すべきドキュメントの使用目的を考慮して、コストをかけてじっくり翻訳するべきものとAI翻訳でスピーディーに情報を提供するべきものを使い分けましょう。
■動画マーケティングの成功はローカリゼーションと翻訳で決まる
■トランスクリエーションで外国語でも特別感のあるキャッチコピーを
■翻訳を成功させるには何をローカライズするべきなのか?
■トランスクリエーションで期待されるイメージを伝える
■5G時代のビデオマーケティングと動画翻訳
■機械翻訳のプロジェクト化で翻訳作業効率を上げる
■日本食人気にスピーディな機械翻訳で商機を逃さない
■海外企業との契約はリスクが多い?契約書作成に機械翻訳を取り入れよう
■機械翻訳で英語以外の言語も簡単に翻訳
■グローバルビジネス業務効率アップには機械翻訳とワークフローの見直しを