AI翻訳を最大限に活かす:生成AIとポストエディット
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2026.01.05
AI翻訳を最大限に活かす:生成AIとポストエディット
2026.01.05
アニメ翻訳は言葉通りではない?ローカリゼーションの奥の深さ
2026.01.05
オノマトペで変わるマンガ翻訳の質
2026.01.05
マンガ翻訳と多言語化の壁とは?
2026.01.05
マンガ翻訳:写植の多言語化はなぜ難しい?
2026.01.05
エンタメ翻訳で目指すのは?ファン獲得のための翻訳へ
2026.01.05
動画翻訳とは?単なる文字起こしではない翻訳の価値
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook