2022.03.11

動画の字幕翻訳・テロップでVSEO対策をしよう

動画コンテンツの利用が増えている昨今、いかに効果的に動画を使ったウェブマーケティングを行うかに頭を悩ませている担当者の方も多いでしょう。ましてや、動画を外国語に翻訳するとなると、どうしたらよいのかさっぱり見当もつかないという悩みを持っていても、どこに相談すればよいのかもわからないというケースも。

また、動画をアップロードしてもなかなか再生回数が伸びないなど、せっかく動画を作っても上位表示させる方法を知らなければ、動画作成の効果は感じられないでしょう。

今回は、動画の字幕やテロップで効果的にVSEO対策をするにはどうしたらよいのか、VSEOとは何であるかも含めてご説明します。

VSEOとは?SEOとの違い

SEOとVSEOは、何が違うのでしょうか。

SEOとは、Search Engine Optimizationの略で、検索エンジンに正しくウェブサイトの内容を伝えることです。SEO対策とは、自社ウェブサイトがGoogleなどの検索エンジンで検索された場合に上位にランキングし、ユーザーに適切な価値あるコンテンツを提供できるよう、コンテンツを最適化することです。

VSEOは Video Search Engine Optimizationの略で、動画SEOと呼ばれる場合もあります。呼び方に関わらず、ウェブ上の動画コンテンツにおける最適化を表します。

このように、SEOもVSEOも、ウェブ上のコンテンツの最適化という共通点があり、いずれもテキストからキーワードが検索エンジンに認識されることにより、検索結果の上位にランキングされる仕組みになっています。

翻訳字幕やテロップの設定はVSEO対策になる

動画情報が溢れる昨今、外国語への翻訳はもちろん、日本語でも字幕やテロップのついている動画コンテンツが多くなったことに気づかれた方も多いかもしれません。字幕やテロップがついた動画が増えた理由は、ウェブ上の動画であれば、動画内の字幕やテロップも、文字情報として検索エンジンに認識される、大切なマーケティング手法だからです。

動画の字幕やテロップを始めとした文字情報によるVSEO対策は、ユーチューバーなど個人の活動家には広く知られており、VSEO対策の大切さが認識されています。個人レベルではすっかり浸透しているVSEOですが、動画コンテンツのVSEO対策を行う企業はまだまだ少ないため、競合企業に差をつけたいのであれば、早めのVSEO対策が望ましいでしょう。

多言語でVSEOする際の注意点

簡単にできるVSEOですが、注意点もあります。VSEO対策は、単に動画をアップロードしてもできません。アップロードする動画に、テキスト情報として文字化をしないと、認識の対象とはなりません。字幕翻訳やテロップ以外にも、タイトルにキーワードを使う、サジェストワードを使う、動画の内容を簡潔に説明するテキストなどもVSEO対策になります。

また、日本語でのVSEO対策をそのまま翻訳しても、翻訳言語でのVSEO対策はできません。偶然にキーワードが一致した場合を除き、言語ごとにVSEOが違う可能性が高いため、翻訳言語別にキーワードの設定をして、対応する必要があります。例えば、英語と中国語に翻訳するのであれば、英語のキーワードは中国語のキーワードと異なる確率が高くなるため、英語と中国語に個別に対応したVSEO対策をする必要があります。そのため、言語別にVSEO対策を適切に行いたいのであれば、翻訳したい言語に精通した、VSEOに対応できる翻訳会社に頼むと安心でしょう。

字幕翻訳だけでない十印の動画翻訳

十印では、動画の翻訳・作成を承っています。映像のスクリプト翻訳だけでなく、字幕・テロップ入れ、ナレーターによる吹き替え、最終ファイルの作成など、動画編集まで、映像翻訳全般にわたるサービスを提供しています。ご予算に合わせて、ナレーターによる吹き替えよりも低コストの、機械音声による吹き替えもご用意しております。

吹き替え後の動画編集などの映像翻訳だけでなく、動画の企画・撮影・編集など、翻訳の枠を越えた多言語での動画作成全般に対応しております。他にも、研修・学習のeラーニングに使われる映像・音声のコンテンツや問題集の内容のローカライズ、テロップや資料・現地に合わせた映像の差し替えなどの一部修正、コンテンツのBGMや専門性の高いCGの作成など、お客様のご要望に合わせた動画作成・編集全般に関するご相談を承ります。

動画翻訳、多言語動画への翻訳サービスなど、十印の動画サービスの詳細に関しては、どうぞお気軽にお問い合わせください。

まとめ

十印では、半世紀にわたり、翻訳に関するノウハウをもとに、製品特徴や企業やブランドのイメージを伝えられる翻訳を行っています。時代の流れに乗り、字幕翻訳はもちろん、吹き替え、動画編集・映像作成まで、動画に関する全ての作業を行い、グローバルマーケットにおける多言語での訴求を可能とします。

理解されやすい映像翻訳、グローバル視点での映像企画、対象言語へのローカライズで、わかりやすい映像翻訳を提供し、お客様のグローバルビジネス成功へのお手伝いをします。

映像翻訳の多言語化をお考えなら、是非、十印にご相談ください。

backtotop