eラーニング・映像マニュアルは字幕翻訳・吹き替えで多言語化を
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2022.04.28
eラーニング・映像マニュアルは字幕翻訳・吹き替えで多言語化を
2022.04.28
AI機械翻訳で言葉のバリアフリーをめざす
2022.04.28
外国語が苦手でも問題なし!機械翻訳で可能になる新たな会議方法
2022.04.28
情報セキュリティ不安にはISO27001(ISMS)認証で安心・安全に機械翻訳
2022.04.28
翻訳・ローカリゼーション・トランスクリエーションを使いこなす
2022.04.04
グローバルマーケットを手に入れる翻訳トランスクリエーション
2022.04.04
グローバルビジネスとマルチメディア
2022.04.04
企業の翻訳事務作業を機械翻訳で簡素化しよう
2022.04.04
医学医療情報のグローバル化と機械翻訳の活用
2022.04.04
多言語マーケットの攻略法
2022.04.04
グローバルビジネスに効果的な多言語ウェブサイト翻訳とは?
2022.04.04
専門性の高い翻訳と機械翻訳
2022.04.04
社内のグローバル化に対応するには?
2022.04.04
契約書の翻訳は常識を非常識に
2022.04.04
海外マーケティングを効率よくする方法
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook