2023.04.05

コンテンツマーケティングは翻訳で変わる

インターネットの発達と世の中のデジタル化により、コンテンツマーケティングという言葉が生まれてから20年以上が経ちます。しかし、さまざまな定義があったり、ウェブマーケティングと混同されたりしがちで、理解があいまいな方も多いのではないでしょうか。

本稿では、コンテンツマーケティングとは何か、コンテンツの翻訳においてコンテンツマーケティングの成功には何が大切なのか、について解説していきます。

コンテンツマーケティングとは?

コンテンツマーケティングとは、ユーザーにとって価値のあるコンテンツの発信により、潜在顧客のニーズを満たす情報を通じて興味・関心を高め、商品やサービスのファンになってもらい、最終的に購買へと導く戦略です。例えば、ブログ、メルマガ、動画、SNSなどで、単なる企業からの情報発信にとどまらず、いかにユーザーにとって価値ある情報を提供できるかが、コンテンツマーケティングの成功のカギです。商品やサービスを積極的に売り込むのではなく、情報提供による購買支援で購買へとつなげるのが、コンテンツマーケティングの手法だと言えるでしょう。

マスマーケティングとコンテンツマーケティング

マスマーケティングとは、新聞や雑誌、テレビ、ラジオといったメディアで、不特定多数に向けて行うマーケティング手法です。

これまでのマーケティングでは、マス広告で伝えたいメッセージの発信が一般的でした。しかし、近年の消費者は自分の必要な情報を自ら探しに行くことが多く、興味がなければ情報を必要とはしません。そのため、企業の伝えたい情報よりも、ユーザーの求める情報を提供できるコンテンツの提供、つまりコンテンツマーケティングが欠かせないのです。数多くの情報の中から選んでもらえる情報の提供ができるかどうかが、今後のマーケティングのカギとなります。

コンテンツマーケティングの成功のポイント

インターネットの普及と共に、オンライン上で商品やサービスをすすめ、購入してもらう、ウェブマーケティングの手法が取り入れられるようになりました。

企業や商品・サービスのファンになってもらうためには、SNSやアクセス状況の解析から、ユーザーの求める情報を提供して、企業の伝えたいコンテンツを取り入れてもらうことが大切です。コンテンツマーケティングがマス広告と違うのは、情報を求めている人へ必要な情報を届けるという点です。一方的なメッセージの提供は、信頼関係の構築にはつながらず、ひいては購買への誘導の失敗になり得ます。そのため、顧客の必要な情報提供をして良好な関係性を保ちつつ、見込み顧客への自社商品・サービスの認知、比較検討、商品購入決定を促せると理想的です。

コンテンツマーケティング翻訳を成功させるには?

ビジネスのグローバル化と共に、コンテンツマーケティング翻訳の需要が増えています。コンテンツマーケティングでは、見込み客に合わせたコンテンツを作成します。見込み客に合わせたコンテンツを作成するには、見込み客のターゲティングをして、コンテンツの最適化をしなければなりません。そのため、翻訳を始める前に、まずターゲット顧客層を定め、よく知るところから始めるとよいでしょう。他言語への翻訳では、地域や言語によってターゲット顧客層が違うケースもあり、訴求効果を高めるには適切なターゲティングが欠かせません。

ターゲット顧客向けに最適化するためには、一般的な翻訳のみでは不十分です。現地のターゲット顧客向けに内容を最適化、つまりローカライズする必要があり、ローカライズ知識のある翻訳者かどうかが翻訳コンテンツの出来を左右します。そのため、コンテンツマーケティングの翻訳を依頼する際は、専門知識のある翻訳者・翻訳会社選びが大切だと言えるでしょう。

十印のコンテンツマーケティング翻訳

十印では、コンテンツマーケティング翻訳において大切な、ターゲット層に最適な方法で翻訳を行います。また、メディアごとに最適な翻訳、コンテンツのテーマに合わせたわかりやすい翻訳で、訴求効果を高めるお手伝いをします。グローバルビジネスで効果的なコンテンツマーケティングのためには、ターゲット顧客の求める情報を的確に伝えることが大切です。原文に忠実な翻訳、ローカライズ、トランスクリエーションと、ご希望にそった翻訳手法をお選びいただき、お客様にとって最適な方法でのコンテンツマーケティングを可能にしていきます。

十印は、目まぐるしく移り変わるマーケティング手法に合わせ、最新のより効果的な翻訳を可能とするため、マーケティング翻訳者の育成にも力をいれております。時代の流れに乗った最適な方法でのコンテンツマーケティング翻訳をお考えなら、お気軽に、十印にお問い合わせください。

まとめ

十印では、半世紀にわたる翻訳に関するノウハウと最新のマーケティング翻訳のテクニックをもとに、製品特徴や企業・ブランドのイメージを伝える翻訳を行っています。コンテンツマーケティングには欠かせない、商品やブランドのストーリーを伝えられる翻訳で、ターゲット顧客の心をつかめるようウェブコンテンツを最適化し、グローバルビジネスでの訴求を成功させるお手伝いをします。

ウェブマーケティング翻訳をお考えなら、ぜひ十印にご相談ください。

backtotop