2024.07.05

AI翻訳ツールを使うメリットとは?

ビジネスのグローバル化と共に、翻訳の機会が増えています。近年AI翻訳ツールの進化は目覚ましく、多くの企業が翻訳作業に取り入れるようになりつつあります。しかし、AI翻訳ツールはどれも同じではありません。多種多様なAI翻訳ツールの中から何を選べばよいのか、不安に思っているご担当者も多いのではないでしょうか。

本稿では、AI翻訳ツールをビジネスに取り入れるメリットと、AI翻訳ツールの選び方のコツについて解説していきます。

AI翻訳ツールをビジネスに取り入れるメリット

AI翻訳ツールをビジネスに取り入れるメリットは、主に次の3点が挙げられます。

・大幅な翻訳作業時間の短縮
AI翻訳ツールの最大のメリットは、スピーディーな翻訳です。人手の翻訳と比べて、スピードではAI翻訳ツールに軍配が上がります。そのため、ボリュームのある翻訳でも瞬時に翻訳できるAI翻訳ツールの利用で、翻訳作業の大幅な時間短縮が可能になります。

・いつでも誰でも翻訳できる
AI翻訳ツールをビジネスに取り入れると、いつでも誰でも翻訳作業ができることが挙げられます。もちろん求める翻訳レベルによっては、その後ポストエディットを行う必要がある場合もあるでしょう。しかし、大意がわかればよいなど使い方によってはそのままでよいケースもあるため、これまでのように、翻訳会社への依頼の手間がなくなり、専属の翻訳者や翻訳業務を行っていた人材に頼る必要がなくなります。翻訳作業の負担軽減と共に、翻訳者にはより高度な翻訳作業、翻訳業務以外の担当者には本来の業務に集中してもらえるため、AI翻訳ツールの利用で社内全体の業務効率がアップします。

・翻訳の均一化が可能になる
専門分野に特化されたエンジンを利用し、専門分野の独特な翻訳に対応できれば、翻訳精度は上がります。一定のルールに従って用語集でカスタマイズができれば、よく利用する用語や業界独特の言い回しなど、翻訳文の特異性の登録で翻訳文の均一化が図れます。

AI翻訳ツールのデメリット

精度の向上しているAI翻訳ツールですが、ツールごとに精度は異なり、ツールが違えば同じ文章の翻訳結果も異なります。そのため、AI翻訳ツールの選択次第ではポストエディットに時間がかかり過ぎ、最大のメリットであるはずの時間短縮のメリットを感じられないといった状況になりかねません。

また、近年のAI翻訳ツールでは翻訳情報を収集して精度の向上を図る方法が取られています。しかし、データ収集・データの利用などの詳細を確認しないと、どのようにデータを二次利用されるかわからず、安心して利用できない可能性があります。安全に使えるAI翻訳ツールであるのか、企業としてのコンプライアンスはどうなのかをきちんと確認しないままの利用は避けるべきでしょう。

このように、AI翻訳ツールにはデメリットもありますが、安全で高精度なAI翻訳ツールを見極め、業務に適したものを選択すれば、AI翻訳ツールのメリットを最大限に活かせるようになります。

AI翻訳ツールを使う際のコツと注意点

AI翻訳ツールの最大のメリットであるスピードを活かすためには、直接ファイルからAI翻訳ツールで翻訳ができるサービスを利用するとよいでしょう。WordやExcelをはじめとし、PDFファイルまで直接翻訳できれば大幅な時間短縮が可能になります。

また、AI翻訳ツールの後にポストエディットにより手直しをする必要があるのであれば、精度の高い翻訳ツールの利用が欠かせません。なぜなら、翻訳精度が低くポストエディットに時間がかかり過ぎては、AI翻訳ツールの最大のメリットである時間短縮の効果がなくなってしまうからです。精度の高いAI翻訳ツールを選ぶ、専門分野に対応している特化エンジンを選ぶなどで翻訳精度を高め、ポストエディットに時間がかからないようにすることで、AI翻訳ツールの最大のメリットである時間短縮による業務の効率化を目指しましょう。

十印のAI機械翻訳「T-tact AN-ZIN®」

十印のAI翻訳「T-tact AN-ZIN®」は、大量の文書でも素早く翻訳のできる機械翻訳ツールです。国家プロジェクトで作成したTOEIC960点相当の精度の高いAI翻訳エンジンで、高品質な翻訳が可能になりました。

暗号化通信とIPアドレス制限機能で情報漏洩リスクがないため、安心してご利用いただける機械翻訳ツールです。

「T-tact AN-ZIN®」ならPDFファイルをはじめ、WordやExcelなどマイクロソフト社のオフィス製品上でも直接翻訳できるプラグイン機能でスピーディーに翻訳ができ、翻訳業務の効率化が図れます。

安全で高精度のAI翻訳ツールの導入なら、計画から効率的な運用方法まで丁寧なサポートの十印に、どうぞお気軽にご相談ください。

まとめ

十印では、半世紀に渡る翻訳に関するノウハウをもとに、ビジネスの様々なシーンの翻訳を行っています。ビジネスにおけるスピードが重要な今、十印のAI翻訳「T-tact AN-ZIN®」は、グローバルな舞台でいち早く情報提供をするお手伝いをします。

また十印では、AI翻訳サービス以外にも、ビジネスシーン別にご希望の翻訳のレベルに合わせてローカリゼーションとトランスクリエーションにも対応しております。

マーケティングに欠かせないスピードと、現地向けに最適化するための知見、翻訳、ライティングで、グローバルなマーケットで顧客の求める情報を的確に伝えるための翻訳をお考えなら、是非、十印にお問い合わせください。

十印のAI翻訳サービスT-tact AN-ZIN®についてはこちら

T-tact AN-ZIN®の導入事例についてはこちら

▶著者紹介

株式会社十印 マーケティング部
石川弘美

1990年に株式会社十印に入社し、マニュアル制作に従事。日本語原稿の書き起こしから、多言語マニュアル制作のディレクションまで、幅広い業務を担当。                   
2002年より、ローカリゼーション・プロジェクトのマネジメントを中心業務とし、同社の数々の大型プロジェクトの進行管理を担当。2009年よりはマーケティング部にて宣伝広報活動とともにマーケティング活動を行う。2018年より一般社団法人日本翻訳連盟理事、アジア太平洋機械翻訳協会理事。

#機械翻訳 #AI翻訳 #MT 

backtotop