ポストエディットで信頼される翻訳へ
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2024.09.10
ポストエディットで信頼される翻訳へ
2024.09.10
動画翻訳をするべきチャンネルとは?
2024.09.10
動画翻訳が成功すれば動画再生回数は上がる
2024.09.10
トランスクリエーションはどう使うのが正解?
2024.09.10
トランスクリエーションで世界で共感できるストーリーを
2024.08.19
AI翻訳の進化と複雑化:上手に使いこなすには?
2024.08.19
AI翻訳で業務効率アップ:語学の苦手な人だけではもったいない
2024.08.19
ポストエディットとは?AI翻訳と人手のハイブリッドでいいとこ取り
2024.08.19
機械翻訳後のポストエディットが欠かせない理由とは?
2024.08.19
動画翻訳とマーケティング戦略のポイント
2024.08.19
動画翻訳を研修に利用するメリットとは?
2024.08.19
トランスクリエーション:お客様と共に最適化する翻訳
2024.08.19
トランスクリエーションで共感とファン作りを実現する
2024.07.05
AI翻訳ツールを使うメリットとは?
2024.07.05
ポストエディットの長所を活かすには?
2024.07.05
半導体翻訳が難しい理由
2024.07.05
高品質なトランスクリエーションはなぜマーケティング効果を上げるのか
2024.07.04
ターゲット顧客に合わせた動画翻訳で動画の離脱率を下げる
2024.06.12
AI翻訳は生成AIに負けるのか?
2024.06.12
AI翻訳で解決される翻訳の2つの問題点とは?
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook