トランスクリエーションでウェブサイトの信頼度を上げる
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
採用情報
採用情報
社内スタッフ
社内翻訳者/翻訳チェッカー
プロジェクトマネージャー
営業/コーディネータ
外部スタッフ
翻訳者/翻訳QA
DTPオペレータ
ナレーター/声優
通訳者
応募フォーム
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2023.06.09
トランスクリエーションでウェブサイトの信頼度を上げる
2023.06.09
ファンを増やすデジタルマーケティング翻訳
2023.06.09
今デジタルマーケティング翻訳に求められること
2023.06.09
トランスクリエーションでブランドイメージと好感度を上げる
2023.05.12
インバウンドの増加に伴うトラブルを事前回避するための翻訳
2023.05.12
グローバルビジネスにおけるインバウンドマーケティングの成功は翻訳がカギ
2023.05.12
トランスクリエーション?スコポス理論で最適な翻訳方法を選ぶ
2023.05.12
デジタルマーケティングはウェブマーケティング翻訳から始める
2023.05.12
最適な動画翻訳が動画マーケティングの成功につながる
2023.05.12
話題のトランスクリエーションとターゲティングで訴求力を上げる
2023.05.12
SNSによるデジタルマーケティングのニーズに応える翻訳
2023.05.12
テレビ離れの時代の動画マーケティングと動画翻訳
2023.05.12
ビジネスのグローバル化に欠かせないデジタルマーケティング翻訳とは?
2023.05.12
トランスクリエーションでカテゴリー別アプローチを
2023.04.05
機械翻訳がカギ グローバル時代のビジネス戦略
2023.04.05
機械翻訳の活用でインバウンド再開に適切な情報提供を可能に
2023.04.05
契約書の機械翻訳はなぜ難しいのか?
2023.04.05
AI時代のグローバルデジタルマーケティングは翻訳で差をつける
2023.04.05
無料の自動動画翻訳ツールはどこまで使えるのか?
2023.04.05
動画翻訳のセキュリティ対策は?安全な動画翻訳のために
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
十印のサービス
翻訳・ローカライズ
AI翻訳(機械翻訳)
トランスクリエーション
DTP・デザイン
エンジニアリング
動画(映像)翻訳/制作
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
ブログ
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook