越境ECサイトの多言語化でビジネスチャンスを広げる
サ ー ビ ス
service
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
事 例
case
十 印 の 強 み
about
会 社 概 要
company profile
採 用 情 報
careers
コ ラ ム
column
日本語
English
TOP
blog
2022.06.02
越境ECサイトの多言語化でビジネスチャンスを広げる
2022.04.28
翻訳・ローカリゼーション・トランスクリエーションを使いこなす
2022.04.04
グローバルマーケットを手に入れる翻訳トランスクリエーション
2022.04.04
グローバルビジネスとマルチメディア
2022.04.04
多言語マーケットの攻略法
2022.04.04
グローバルビジネスに効果的な多言語ウェブサイト翻訳とは?
2022.04.04
海外マーケティングを効率よくする方法
2022.03.28
トランスクリエーションを成功させるために大切なこと
2022.03.11
トランスクリエーションでブランディングとマーケティングを成功させる
2022.03.11
トランスクリエーションはキャッチコピーだけではない
2021.12.10
話題のトランスクリエーションは翻訳と何が違うのか
2021.11.08
グローバルビジネスとトランスクリエーション
2021.09.15
トランスクリエーションがビジネスを変える
お問い合せはこちら →
backtotop
サービス
■十印のサービス
翻訳・ローカライズ
トランスクリエーション
動画(映像)翻訳/制作
AI翻訳(機械翻訳)
ポストエディット
DTP・デザイン
サイトコンテンツ
お客様事例検索
十印が選ばれる理由
採用情報
コラム
News
会社概要
会社データ
経営理念
トップメッセージ
海外ネットワーク
アクセス
沿革
会社案内・PDF
加入団体
お問い合わせ
お問い合わせ
プライバシーポリシー
暴力団等反社会的勢力排除宣言
情報セキュリティ基本方針
社会責任ポリシー
Twitter
facebook