• サ ー ビ ス service

    翻訳・ローカライズ

    トランスクリエーション

    動画(映像)翻訳/制作

    AI翻訳(機械翻訳)

    ポストエディット

    DTP・デザイン

                       
  • 事 例 case
  • 十 印 の 強 み about
  • 会 社 概 要 company profile
  • 採 用 情 報 careers
  • コ ラ ムcolumn
  • 日本語
  • English

case_category: ヘルプ

UXに配慮したヘルプページを作りたい

IT関連トランスクリエーションヘルプマニュアル英日

ローカライズに関わるプロジェクトをすべてお願いしたい

IT関連WEBカタログ・パンフレットその他その他ソフトウェアヘルプマニュアル日本語英日

独自の方法で翻訳してきたものを問題なく外注化したい

IT関連ソフトウェアヘルプマニュアル日英

日本市場に向けて訴求力のある情報を迅速に提供したい

IT関連WEBその他ソフトウェアヘルプ英日

TMSを導入し最適な翻訳を提供して欲しい

IT関連ヘルプ英日

専門分野の翻訳者を確保し、変化するプロセスに対応して欲しい

IT関連アジア言語その他ソフトウェアヘルプマニュアル英日

製品発売日までに欧州16ヶ国語への翻訳したい

IT関連ソフトウェアヘルプマニュアルヨーロッパ言語医療・医薬

高いセキュリティ環境を構築して欲しい

IT関連エンジニアリングソフトウェアヘルプマニュアル英日

開発と同時にスタートして多言語を完成させたい

IT関連アジア言語ソフトウェアヘルプマニュアルヨーロッパ言語